Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṭhitān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṭhitān”—
- paṭhitān -
-
paṭhita (noun, masculine)[accusative plural]√paṭh -> paṭhita (participle, masculine)[accusative plural from √paṭh class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Pathita
Alternative transliteration: pathitan, [Devanagari/Hindi] पठितान्, [Bengali] পঠিতান্, [Gujarati] પઠિતાન્, [Kannada] ಪಠಿತಾನ್, [Malayalam] പഠിതാന്, [Telugu] పఠితాన్
Sanskrit References
“paṭhitān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 161 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Verse 3.62.14 < [Chapter 62]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 1.3.5.31 < [Chapter 5]
Verse 14.87.5 < [Chapter 87]
Verse 1.37 < [Chapter 1]
Verse 3.3.28.54 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)