Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paśyataṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paśyataṃ”—
- paśyatam -
-
paśyat (noun, neuter)[adverb]paśyata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]paśyata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]paśyatā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pashyata
Alternative transliteration: pashyatam, pasyatam, [Devanagari/Hindi] पश्यतं, [Bengali] পশ্যতং, [Gujarati] પશ્યતં, [Kannada] ಪಶ್ಯತಂ, [Malayalam] പശ്യതം, [Telugu] పశ్యతం
Sanskrit References
“paśyataṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.8.102 < [Chapter 8]
Verse 17.6.58 < [Chapter 6]
Verse 2.1.9.12 < [Chapter 9]
Verse 6.126.63 < [Chapter 126]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.33.65 < [Chapter 33]
Verse 38.77 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 4.1.5.48 < [Chapter 5]
Verse 5.4.1.15 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)