Analysis of “pañcabhāgake”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcabhāgake”—

  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhāgake -
  • bhāgaka (noun, masculine)
    [locative single]
    bhāgaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhāgakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Panca, Pancan, Bhagaka

Alternative transliteration: pancabhagake, [Devanagari/Hindi] पञ्चभागके, [Bengali] পঞ্চভাগকে, [Gujarati] પઞ્ચભાગકે, [Kannada] ಪಞ್ಚಭಾಗಕೇ, [Malayalam] പഞ്ചഭാഗകേ, [Telugu] పఞ్చభాగకే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: