Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pṛcchāmyenamaśaṅkitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pṛcchāmyenamaśaṅkitā”—
- pṛcchāmye -
-
√praś (verb class 6)[present active first single]
- ena -
-
a (noun, masculine)[instrumental single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śaṅkitā -
-
śaṅkitā (noun, feminine)[nominative single]√śaṅk -> śaṅkitā (participle, feminine)[nominative single from √śaṅk class 1 verb]√śaṅk (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
Extracted glossary definitions: Shankita
Alternative transliteration: pricchamyenamashankita, prcchamyenamasankita, [Devanagari/Hindi] पृच्छाम्येनमशङ्किता, [Bengali] পৃচ্ছাম্যেনমশঙ্কিতা, [Gujarati] પૃચ્છામ્યેનમશઙ્કિતા, [Kannada] ಪೃಚ್ಛಾಮ್ಯೇನಮಶಙ್ಕಿತಾ, [Malayalam] പൃച്ഛാമ്യേനമശങ്കിതാ, [Telugu] పృచ్ఛామ్యేనమశఙ్కితా
Sanskrit References
“pṛcchāmyenamaśaṅkitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.61.30 < [Chapter 61]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)