Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pṛṣṭavānatha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pṛṣṭavānatha”—
- pṛṣṭavān -
-
√pṛṣ -> pṛṣṭavat (participle, masculine)[nominative single from √pṛṣ class 1 verb]√praś -> pṛṣṭavat (participle, masculine)[nominative single from √praś class 6 verb]pṛṣṭavat (noun, masculine)[nominative single]
- atha -
-
atha (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Prishtavat, Atha
Alternative transliteration: prishtavanatha, prstavanatha, [Devanagari/Hindi] पृष्टवानथ, [Bengali] পৃষ্টবানথ, [Gujarati] પૃષ્ટવાનથ, [Kannada] ಪೃಷ್ಟವಾನಥ, [Malayalam] പൃഷ്ടവാനഥ, [Telugu] పృష్టవానథ
Sanskrit References
“pṛṣṭavānatha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 14.59 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)