Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjaiva”—
- pūjai -
-
pūja (noun, masculine)[compound], [vocative single]pūja (noun, neuter)[compound], [vocative single]pūjā (noun, feminine)[nominative single]√pūj (verb class 1)[imperative active second single], [imperative middle first single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Puja
Alternative transliteration: pujaiva, [Devanagari/Hindi] पूजैव, [Bengali] পূজৈব, [Gujarati] પૂજૈવ, [Kannada] ಪೂಜೈವ, [Malayalam] പൂജൈവ, [Telugu] పూజైవ
Sanskrit References
“pūjaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.95 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.158.63 < [Chapter 158]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 2.9.29.39 < [Chapter 29]
Verse 3.1.50.97 < [Chapter 50]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.553 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)