Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjāya”—
- pūjāya -
-
pūja (noun, masculine)[dative single]pūja (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Puja
Alternative transliteration: pujaya, [Devanagari/Hindi] पूजाय, [Bengali] পূজায, [Gujarati] પૂજાય, [Kannada] ಪೂಜಾಯ, [Malayalam] പൂജായ, [Telugu] పూజాయ
Sanskrit References
“pūjāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.3.4 < [Chapter 3]
Verse 12.14.79 < [Chapter 14]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 7.2.32.75 < [Chapter 32]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 6.15 < [Chapter 6 - Snāpanika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.4.24.7 < [Chapter 24]
Verse 2.2.37.18 < [Chapter 37]
Verse 2.8.6.57 < [Chapter 6]
Verse 3.3.17.28 < [Chapter 17]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 19.59 < [Chapter 19 - bhagavadarcanam]
Verse 248.3 < [Chapter 248]
Verse 1.79.80 < [Chapter 79]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)