Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pīḍyamānasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pīḍyamānasya”—
- pīḍyamānasya -
-
√pīḍ -> pīḍyamāna (participle, masculine)[genitive single from √pīḍ class 10 verb]√pīḍ -> pīḍyamāna (participle, neuter)[genitive single from √pīḍ class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Pidyamana
Alternative transliteration: pidyamanasya, [Devanagari/Hindi] पीड्यमानस्य, [Bengali] পীড্যমানস্য, [Gujarati] પીડ્યમાનસ્ય, [Kannada] ಪೀಡ್ಯಮಾನಸ್ಯ, [Malayalam] പീഡ്യമാനസ്യ, [Telugu] పీడ్యమానస్య
Sanskrit References
“pīḍyamānasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.22.37 < [Chapter 22]
Verse 3.131.2 < [Chapter 131]
Verse 12.52.7 < [Chapter 52]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 7.168 < [Chapter 7]
Verse 4.4.33 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)