Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pīḍayatyannaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pīḍayatyannaṃ”—
- pīḍayatya -
-
√pīḍ -> pīḍayat (participle, masculine)[locative single from √pīḍ class 10 verb]√pīḍ -> pīḍayat (participle, neuter)[nominative dual from √pīḍ class 10 verb], [vocative dual from √pīḍ class 10 verb], [accusative dual from √pīḍ class 10 verb], [locative single from √pīḍ class 10 verb]pīḍayat (noun, masculine)[locative single]pīḍayat (noun, feminine)[locative single]pīḍayat (noun, neuter)[locative single]√pīḍ (verb class 10)[present active third single]
- annam -
-
anna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]annā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pidayat, Anna
Alternative transliteration: pidayatyannam, [Devanagari/Hindi] पीडयत्यन्नं, [Bengali] পীডযত্যন্নং, [Gujarati] પીડયત્યન્નં, [Kannada] ಪೀಡಯತ್ಯನ್ನಂ, [Malayalam] പീഡയത്യന്നം, [Telugu] పీడయత్యన్నం
Sanskrit References
“pīḍayatyannaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.38 < [Chapter 5 - rāhucārādhyāyaḥ [rāhucāra-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)