Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pātavyau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pātavyau”—
- pātavyau -
-
pātavya (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√pā -> pātavya (participle, masculine)[nominative dual from √pā class 1 verb], [vocative dual from √pā class 1 verb], [accusative dual from √pā class 1 verb], [nominative dual from √pā class 2 verb], [vocative dual from √pā class 2 verb], [accusative dual from √pā class 2 verb]√pā -> pātavya (participle, masculine)[nominative dual from √pā class 3 verb], [vocative dual from √pā class 3 verb], [accusative dual from √pā class 3 verb]√pai -> pātavya (participle, masculine)[nominative dual from √pai class 1 verb], [vocative dual from √pai class 1 verb], [accusative dual from √pai class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Patavya
Alternative transliteration: patavyau, [Devanagari/Hindi] पातव्यौ, [Bengali] পাতব্যৌ, [Gujarati] પાતવ્યૌ, [Kannada] ಪಾತವ್ಯೌ, [Malayalam] പാതവ്യൌ, [Telugu] పాతవ్యౌ
Sanskrit References
“pātavyau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)