Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpasamācāraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpasamācāraṃ”—
- pāpasamācāram -
-
pāpasamācāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pāpasamācāra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pāpasamācārā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Papasamacara
Alternative transliteration: papasamacaram, [Devanagari/Hindi] पापसमाचारं, [Bengali] পাপসমাচারং, [Gujarati] પાપસમાચારં, [Kannada] ಪಾಪಸಮಾಚಾರಂ, [Malayalam] പാപസമാചാരം, [Telugu] పాపసమాచారం
Sanskrit References
“pāpasamācāraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 17.18 < [Chapter 17]
Verse 68.17 < [Chapter 68]
Verse 6.1.122.294 < [Chapter 122]
Verse 5.78.17 < [Chapter 78]
Verse 13.61.10 < [Chapter 61]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)