Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpakāriṇām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpakāriṇām”—
- pāpakāriṇām -
-
pāpakārin (noun, masculine)[genitive plural]pāpakārin (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Papakarin
Alternative transliteration: papakarinam, [Devanagari/Hindi] पापकारिणाम्, [Bengali] পাপকারিণাম্, [Gujarati] પાપકારિણામ્, [Kannada] ಪಾಪಕಾರಿಣಾಮ್, [Malayalam] പാപകാരിണാമ്, [Telugu] పాపకారిణామ్
Sanskrit References
“pāpakāriṇām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 33.12 [433] < [Chapter 33]
Verse 66.5 [783] < [Chapter 66]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.358.53 < [Chapter 358]
Verse 2.128.45 < [Chapter 128]
Verse 1.2.13.65 < [Chapter 13]
Verse 2.1.12.44 < [Chapter 12]
Verse 3.3.21.42 < [Chapter 21]
Verse 5.1.53.35 < [Chapter 53]
Verse 1.192.1 < [Chapter 192]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)