Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pādalaṅghitaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pādalaṅghitaiḥ”—
- pāda -
-
pāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- laṅghitaiḥ -
-
laṅghita (noun, masculine)[instrumental plural]laṅghita (noun, neuter)[instrumental plural]√laṅgh -> laṅghita (participle, masculine)[instrumental plural from √laṅgh class 1 verb], [instrumental plural from √laṅgh class 10 verb], [instrumental plural from √laṅgh]√laṅgh -> laṅghita (participle, neuter)[instrumental plural from √laṅgh class 1 verb], [instrumental plural from √laṅgh class 10 verb], [instrumental plural from √laṅgh]
Extracted glossary definitions: Pada, Langhita
Alternative transliteration: padalanghitaih, [Devanagari/Hindi] पादलङ्घितैः, [Bengali] পাদলঙ্ঘিতৈঃ, [Gujarati] પાદલઙ્ઘિતૈઃ, [Kannada] ಪಾದಲಙ್ಘಿತೈಃ, [Malayalam] പാദലങ്ഘിതൈഃ, [Telugu] పాదలఙ్ఘితైః
Sanskrit References
“pādalaṅghitaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.530 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)