Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pādāmbuje”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pādāmbuje”—
- pādāmbu -
-
pādāmbu (noun, masculine)[compound], [adverb]pādāmbu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pādāmbu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- je -
-
ja (noun, masculine)[locative single]ja (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]jā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]ji (noun, masculine)[vocative single]ji (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Padambu
Alternative transliteration: padambuje, [Devanagari/Hindi] पादाम्बुजे, [Bengali] পাদাম্বুজে, [Gujarati] પાદામ્બુજે, [Kannada] ಪಾದಾಮ್ಬುಜೇ, [Malayalam] പാദാമ്ബുജേ, [Telugu] పాదామ్బుజే
Sanskrit References
“pādāmbuje” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.23.94 < [Chapter 23]
Verse 3.78.68 < [Chapter 78]
Verse 25.28 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 29.158 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Verse 33.198 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Verse 38.721 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)