Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṇḍunā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṇḍunā”—
- pāṇḍunā -
-
pāṇḍu (noun, masculine)[instrumental single]pāṇḍu (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Pandu
Alternative transliteration: panduna, [Devanagari/Hindi] पाण्डुना, [Bengali] পাণ্ডুনা, [Gujarati] પાણ્ડુના, [Kannada] ಪಾಣ್ಡುನಾ, [Malayalam] പാണ്ഡുനാ, [Telugu] పాణ్డునా
Sanskrit References
“pāṇḍunā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.1.110 < [Chapter 1]
Verse 43.16 < [Chapter 43]
Verse 67.27 < [Chapter 67]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1755 < [Chapter 42B]
Verse 1.105.8 < [Chapter 105]
Verse 1.105.11 < [Chapter 105]
Verse 1.105.14 < [Chapter 105]
Verse 1.105.20 < [Chapter 105]
Verse 1.105.21 < [Chapter 105]
Verse 1.117.25 < [Chapter 117]
Verse 1.130.6 < [Chapter 130]
Verse 1.130.7 < [Chapter 130]
Verse 5.147.29 < [Chapter 147]
Verse 7.62.15 < [Chapter 62]
Verse 7.77.36 < [Chapter 77]
Verse 7.159.42 < [Chapter 159]
Verse 15.8.13 < [Chapter 8]
Verse 15.15.20 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)