Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāśupateśvaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāśupateśvaram”—
- pāśupate -
-
pāśupata (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]pāśupata (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pāśupatā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iśvaram -
-
iśvara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]iśvara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pashupata, Ishvara
Alternative transliteration: pashupateshvaram, pasupatesvaram, [Devanagari/Hindi] पाशुपतेश्वरम्, [Bengali] পাশুপতেশ্বরম্, [Gujarati] પાશુપતેશ્વરમ્, [Kannada] ಪಾಶುಪತೇಶ್ವರಮ್, [Malayalam] പാശുപതേശ്വരമ്, [Telugu] పాశుపతేశ్వరమ్
Sanskrit References
“pāśupateśvaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.10.49 < [Chapter 10]
Verse 7.1.130.1 < [Chapter 130]
Verse 7.1.130.38 < [Chapter 130]
Verse 7.1.130.74 < [Chapter 130]
Verse 7.1.130.130 < [Chapter 130]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)