Analysis of “noddhṛtābhiśśītābhiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “noddhṛtābhiśśītābhiḥ”—

  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • uddhṛtābhiś -
  • uddhṛtā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • śītābhiḥ -
  • śītā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    śi -> śītā (participle, feminine)
    [instrumental plural from √śi class 3 verb], [instrumental plural from √śi class 5 verb]
    śī -> śītā (participle, feminine)
    [instrumental plural from √śī class 4 verb]
    śyā -> śītā (participle, feminine)
    [instrumental plural from √śyā class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Nri, Uddhrita, Shita

Alternative transliteration: noddhritabhishshitabhih, noddhrtabhissitabhih, [Devanagari/Hindi] नोद्धृताभिश्शीताभिः, [Bengali] নোদ্ধৃতাভিশ্শীতাভিঃ, [Gujarati] નોદ્ધૃતાભિશ્શીતાભિઃ, [Kannada] ನೋದ್ಧೃತಾಭಿಶ್ಶೀತಾಭಿಃ, [Malayalam] നോദ്ധൃതാഭിശ്ശീതാഭിഃ, [Telugu] నోద్ధృతాభిశ్శీతాభిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: