Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niyamapūrvakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niyamapūrvakam”—
- niyama -
-
niyama (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pūrvakam -
-
pūrvakam (indeclinable)[indeclinable]pūrvaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pūrvaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Niyama, Purvakam, Purvaka
Alternative transliteration: niyamapurvakam, [Devanagari/Hindi] नियमपूर्वकम्, [Bengali] নিযমপূর্বকম্, [Gujarati] નિયમપૂર્વકમ્, [Kannada] ನಿಯಮಪೂರ್ವಕಮ್, [Malayalam] നിയമപൂര്വകമ്, [Telugu] నియమపూర్వకమ్
Sanskrit References
“niyamapūrvakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.11.93 < [Chapter 11]
Verse 2.1.13.53 < [Chapter 13]
Verse 2.1.19.15 < [Chapter 19]
Verse 2.1.26.67 < [Chapter 26]
Verse 2.1.28.86 < [Chapter 28]
Verse 2.4.1.45 < [Chapter 1]
Verse 3.1.11.1 < [Chapter 11]
Verse 3.1.12.90 < [Chapter 12]
Verse 3.1.13.54 < [Chapter 13]
Verse 3.1.21.25 < [Chapter 21]
Verse 3.1.29.7 < [Chapter 29]
Verse 3.1.32.54 < [Chapter 32]
Verse 3.1.50.13 < [Chapter 50]
Verse 3.1.51.65 < [Chapter 51]
Verse 3.1.51.69 < [Chapter 51]
Verse 96.124 < [Chapter 96]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)