Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirālaṃbe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirālaṃbe”—
- nirālambe -
-
nirālamba (noun, masculine)[locative single]nirālamba (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]nirālambā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Niralamba
Alternative transliteration: niralambe, [Devanagari/Hindi] निरालंबे, [Bengali] নিরালংবে, [Gujarati] નિરાલંબે, [Kannada] ನಿರಾಲಂಬೇ, [Malayalam] നിരാലംബേ, [Telugu] నిరాలంబే
Sanskrit References
“nirālaṃbe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 75.57 < [Chapter 75]
Verse 1.38.154 < [Chapter 38]
Verse 5.94.139 < [Chapter 94]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.4.12.1 < [Chapter 12]
Verse 2.2.30.42 < [Chapter 30]
Verse 2.2.44.10 < [Chapter 44]
Verse 4.1.41.32 < [Chapter 41]
Verse 5.2.82.9 < [Chapter 82]
Verse 5.2.83.41 < [Chapter 83]
Verse 7.3.34.23 < [Chapter 34]
Verse 1.192.28 < [Chapter 192]
Verse 4.6.41 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)