Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nihatastārakāmaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nihatastārakāmaye”—
- nihatas -
-
nihata (noun, masculine)[nominative single]
- tārakāmaye -
-
tārakāmaya (noun, masculine)[locative single]tārakāmaya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tārakāmayā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Nihata, Tarakamaya
Alternative transliteration: nihatastarakamaye, [Devanagari/Hindi] निहतस्तारकामये, [Bengali] নিহতস্তারকামযে, [Gujarati] નિહતસ્તારકામયે, [Kannada] ನಿಹತಸ್ತಾರಕಾಮಯೇ, [Malayalam] നിഹതസ്താരകാമയേ, [Telugu] నిహతస్తారకామయే
Sanskrit References
“nihatastārakāmaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.13.186 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)