Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niḥśvasanrathaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niḥśvasanrathaṃ”—
- niḥ -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- śvasan -
-
√śvas -> śvasat (participle, masculine)[nominative single from √śvas class 2 verb], [vocative single from √śvas class 2 verb]
- ratham -
-
ratha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Nih, Shvasat, Ratha
Alternative transliteration: nihshvasanratham, nihsvasanratham, [Devanagari/Hindi] निःश्वसन्रथं, [Bengali] নিঃশ্বসন্রথং, [Gujarati] નિઃશ્વસન્રથં, [Kannada] ನಿಃಶ್ವಸನ್ರಥಂ, [Malayalam] നിഃശ്വസന്രഥം, [Telugu] నిఃశ్వసన్రథం
Sanskrit References
“niḥśvasanrathaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.58.61 < [Chapter 58]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)