Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niḥśvasanniva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niḥśvasanniva”—
- niḥ -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- śvasann -
-
√śvas -> śvasat (participle, masculine)[nominative single from √śvas class 2 verb], [vocative single from √śvas class 2 verb]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Nih, Shvasat, Iva
Alternative transliteration: nihshvasanniva, nihsvasanniva, [Devanagari/Hindi] निःश्वसन्निव, [Bengali] নিঃশ্বসন্নিব, [Gujarati] નિઃશ્વસન્નિવ, [Kannada] ನಿಃಶ್ವಸನ್ನಿವ, [Malayalam] നിഃശ്വസന്നിവ, [Telugu] నిఃశ్వసన్నివ
Sanskrit References
“niḥśvasanniva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 68.28 < [Chapter 68]
Verse 17.1 < [Chapter 17]
Verse 2.43.18 < [Chapter 43]
Verse 2.68.38 < [Chapter 68]
Verse 5.127.17 < [Chapter 127]
Verse 6.88.2 < [Chapter 88]
Verse 11.27.13 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)