Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niśceṣṭaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niśceṣṭaṃ”—
- niśceṣṭam -
-
niśceṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]niśceṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]niśceṣṭā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nishceshta
Alternative transliteration: nishceshtam, niscestam, [Devanagari/Hindi] निश्चेष्टं, [Bengali] নিশ্চেষ্টং, [Gujarati] નિશ્ચેષ્ટં, [Kannada] ನಿಶ್ಚೇಷ್ಟಂ, [Malayalam] നിശ്ചേഷ്ടം, [Telugu] నిశ్చేష్టం
Sanskrit References
“niśceṣṭaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 8: vartmarogavijñānīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.331.81 < [Chapter 331]
Verse 95.2 < [Chapter 95]
Verse 41.23 < [Chapter 41]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.3370 < [Chapter 31]
Verse 42.598 [31:78] < [Chapter 42]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.106 < [Chapter 3]
Verse 8.18.50 < [Chapter 18]
Verse 8.40.75 < [Chapter 40]
Verse 10.7.59 < [Chapter 7]
Verse 12.286.16 < [Chapter 286]
Verse 13.41.3 < [Chapter 41]
Verse 15.6.22 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)