Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nakhabhedanamāsphoṭaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nakhabhedanamāsphoṭaṃ”—
- nakhabheda -
-
nakhabheda (noun, masculine)[compound], [vocative single]nakhabheda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- namā -
-
nama (noun, masculine)[compound], [vocative single]√nam (verb class 1)[imperative active second single]
- asphoṭam -
-
√sphuṭ (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Nakhabheda, Nama
Alternative transliteration: nakhabhedanamasphotam, [Devanagari/Hindi] नखभेदनमास्फोटं, [Bengali] নখভেদনমাস্ফোটং, [Gujarati] નખભેદનમાસ્ફોટં, [Kannada] ನಖಭೇದನಮಾಸ್ಫೋಟಂ, [Malayalam] നഖഭേദനമാസ്ഫോടം, [Telugu] నఖభేదనమాస్ఫోటం
Sanskrit References
“nakhabhedanamāsphoṭaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.55.62 < [Chapter 55]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)