Analysis of “nailahāridrakausumbhavāsorāśimadāpayat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nailahāridrakausumbhavāsorāśimadāpayat”—

  • naila -
  • naila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hāridrakau -
  • hāridraka (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sumbha -
  • sumbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vāsor -
  • vāsu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • āśima -
  • āśiman (noun, masculine)
    [compound]
  • dāpayat -
  • -> dāpayat (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> dāpayat (participle, neuter)
    [nominative single from √], [vocative single from √], [accusative single from √]

Extracted glossary definitions: Naila, Haridraka, Sumbha, Vasu, Dapayat

Alternative transliteration: nailaharidrakausumbhavasorashimadapayat, nailaharidrakausumbhavasorasimadapayat, [Devanagari/Hindi] नैलहारिद्रकौसुम्भवासोराशिमदापयत्, [Bengali] নৈলহারিদ্রকৌসুম্ভবাসোরাশিমদাপযত্, [Gujarati] નૈલહારિદ્રકૌસુમ્ભવાસોરાશિમદાપયત્, [Kannada] ನೈಲಹಾರಿದ್ರಕೌಸುಮ್ಭವಾಸೋರಾಶಿಮದಾಪಯತ್, [Malayalam] നൈലഹാരിദ്രകൌസുമ്ഭവാസോരാശിമദാപയത്, [Telugu] నైలహారిద్రకౌసుమ్భవాసోరాశిమదాపయత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: