Analysis of “nānāratnaparibhrājatsamājassaparicchadaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāratnaparibhrājatsamājassaparicchadaḥ”—

  • nānāratna -
  • nānāratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānāratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paribhrājat -
  • paribhrājat (noun, masculine)
    [compound]
    paribhrājat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    paribhrājat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samājas -
  • samāja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saparicchadaḥ -
  • saparicchada (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Nanaratna, Paribhrajat, Samaja, Saparicchada

Alternative transliteration: nanaratnaparibhrajatsamajassaparicchadah, [Devanagari/Hindi] नानारत्नपरिभ्राजत्समाजस्सपरिच्छदः, [Bengali] নানারত্নপরিভ্রাজত্সমাজস্সপরিচ্ছদঃ, [Gujarati] નાનારત્નપરિભ્રાજત્સમાજસ્સપરિચ્છદઃ, [Kannada] ನಾನಾರತ್ನಪರಿಭ್ರಾಜತ್ಸಮಾಜಸ್ಸಪರಿಚ್ಛದಃ, [Malayalam] നാനാരത്നപരിഭ്രാജത്സമാജസ്സപരിച്ഛദഃ, [Telugu] నానారత్నపరిభ్రాజత్సమాజస్సపరిచ్ఛదః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: