Analysis of “nānācaryābhisaṃbodhisaṃdarśakaśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānācaryābhisaṃbodhisaṃdarśakaśca”—

  • nānā -
  • nāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ācaryā -
  • ācarya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ācarya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ācaryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhisambodhi -
  • abhisambodhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhisambodhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhisambodhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sandarśa -
  • sandarśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Nana, Acarya, Abhisambodhi, Sandarsha, Kah

Alternative transliteration: nanacaryabhisambodhisamdarshakashca, nanacaryabhisambodhisamdarsakasca, [Devanagari/Hindi] नानाचर्याभिसंबोधिसंदर्शकश्च, [Bengali] নানাচর্যাভিসংবোধিসংদর্শকশ্চ, [Gujarati] નાનાચર્યાભિસંબોધિસંદર્શકશ્ચ, [Kannada] ನಾನಾಚರ್ಯಾಭಿಸಂಬೋಧಿಸಂದರ್ಶಕಶ್ಚ, [Malayalam] നാനാചര്യാഭിസംബോധിസംദര്ശകശ്ച, [Telugu] నానాచర్యాభిసంబోధిసందర్శకశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: