Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāmamantraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāmamantraṃ”—
- nāmam -
-
nāman (noun, neuter)[adverb]
- antram -
-
antra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]antrā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Antra
Alternative transliteration: namamantram, [Devanagari/Hindi] नाममन्त्रं, [Bengali] নামমন্ত্রং, [Gujarati] નામમન્ત્રં, [Kannada] ನಾಮಮನ್ತ್ರಂ, [Malayalam] നാമമന്ത്രം, [Telugu] నామమన్త్రం
Sanskrit References
“nāmamantraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.7.38 < [Chapter 7]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.202.121 < [Chapter 202]
Verse 1.430.78 < [Chapter 430]
Verse 2.16.90 < [Chapter 16]
Verse 2.26.103 < [Chapter 26]
Verse 2.122.22 < [Chapter 122]
Verse 2.122.46 < [Chapter 122]
Verse 3.52.121 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)