Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nākamaśnute”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nākamaśnute”—
- nākam -
-
nāka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nāka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nākā (noun, feminine)[adverb]
- aśnute -
-
√aś (verb class 5)[present middle third single]
Extracted glossary definitions: Naka
Alternative transliteration: nakamashnute, nakamasnute, [Devanagari/Hindi] नाकमश्नुते, [Bengali] নাকমশ্নুতে, [Gujarati] નાકમશ્નુતે, [Kannada] ನಾಕಮಶ್ನುತೇ, [Malayalam] നാകമശ്നുതേ, [Telugu] నాకమశ్నుతే
Sanskrit References
“nākamaśnute” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.62.2 < [Chapter 62]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)