Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “muktastiṣṭhatyavikriyaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muktastiṣṭhatyavikriyaḥ”—
- muktas -
-
mukta (noun, masculine)[nominative single]√muc -> mukta (participle, masculine)[nominative single from √muc class 6 verb]√muc -> mukta (participle, masculine)[nominative single from √muc class 1 verb]√muj -> mukta (participle, masculine)[nominative single from √muj class 1 verb]
- tiṣṭhatya -
-
√sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)[locative single from √sthā class 1 verb]√sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)[nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb], [locative single from √sthā class 1 verb]√sthā (verb class 1)[present active third single]
- avikriyaḥ -
-
avikriya (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mukta, Tishthat, Avikriya
Alternative transliteration: muktastishthatyavikriyah, muktastisthatyavikriyah, [Devanagari/Hindi] मुक्तस्तिष्ठत्यविक्रियः, [Bengali] মুক্তস্তিষ্ঠত্যবিক্রিযঃ, [Gujarati] મુક્તસ્તિષ્ઠત્યવિક્રિયઃ, [Kannada] ಮುಕ್ತಸ್ತಿಷ್ಠತ್ಯವಿಕ್ರಿಯಃ, [Malayalam] മുക്തസ്തിഷ്ഠത്യവിക്രിയഃ, [Telugu] ముక్తస్తిష్ఠత్యవిక్రియః
Sanskrit References
“muktastiṣṭhatyavikriyaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 18.36 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)