Analysis of “muktakakṣākṣamālinaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muktakakṣākṣamālinaḥ”—

  • muktaka -
  • muktaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    muktaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣā -
  • kṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣamālinaḥ -
  • akṣamālin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    akṣamālin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Muktaka, Ksha, Akshamalin

Alternative transliteration: muktakakshakshamalinah, muktakaksaksamalinah, [Devanagari/Hindi] मुक्तकक्षाक्षमालिनः, [Bengali] মুক্তকক্ষাক্ষমালিনঃ, [Gujarati] મુક્તકક્ષાક્ષમાલિનઃ, [Kannada] ಮುಕ್ತಕಕ್ಷಾಕ್ಷಮಾಲಿನಃ, [Malayalam] മുക്തകക്ഷാക്ഷമാലിനഃ, [Telugu] ముక్తకక్షాక్షమాలినః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: