Analysis of “mriyamāṇamanāthavat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mriyamāṇamanāthavat”—

  • mriyamāṇam -
  • mṛ -> mriyamāṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √mṛ class 1 verb], [accusative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mriyamāṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √mṛ class 1 verb], [accusative single from √mṛ class 1 verb], [nominative single from √mṛ class 6 verb], [accusative single from √mṛ class 6 verb]
  • anāt -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • havat -
  • havas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Mriyamana, Ana, Havas

Alternative transliteration: mriyamanamanathavat, [Devanagari/Hindi] म्रियमाणमनाथवत्, [Bengali] ম্রিযমাণমনাথবত্, [Gujarati] મ્રિયમાણમનાથવત્, [Kannada] ಮ್ರಿಯಮಾಣಮನಾಥವತ್, [Malayalam] മ്രിയമാണമനാഥവത്, [Telugu] మ్రియమాణమనాథవత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: