Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mohādenamambaracāriṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mohādenamambaracāriṇam”—
- mohād -
-
mohāt (indeclinable)[indeclinable]moha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- ena -
-
a (noun, masculine)[instrumental single]
- mamba -
-
√mamb (verb class 1)[imperative active second single]
- ra -
-
ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cāriṇam -
-
cārin (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mohat, Moha, Carin
Alternative transliteration: mohadenamambaracarinam, [Devanagari/Hindi] मोहादेनमम्बरचारिणम्, [Bengali] মোহাদেনমম্বরচারিণম্, [Gujarati] મોહાદેનમમ્બરચારિણમ્, [Kannada] ಮೋಹಾದೇನಮಮ್ಬರಚಾರಿಣಮ್, [Malayalam] മോഹാദേനമമ്ബരചാരിണമ്, [Telugu] మోహాదేనమమ్బరచారిణమ్
Sanskrit References
“mohādenamambaracāriṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 16.14 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)