Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mocanīyāvetau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mocanīyāvetau”—
- mocanīyāve -
-
mocanīya (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√muc -> mocanīya (participle, masculine)[nominative dual from √muc class 6 verb], [vocative dual from √muc class 6 verb], [accusative dual from √muc class 6 verb], [nominative dual from √muc], [vocative dual from √muc], [accusative dual from √muc]√muc -> mocanīya (participle, masculine)[nominative dual from √muc class 1 verb], [vocative dual from √muc class 1 verb], [accusative dual from √muc class 1 verb], [nominative dual from √muc], [vocative dual from √muc], [accusative dual from √muc]
- etau -
-
eta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]eti (noun, feminine)[locative single]eṣa (noun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Mocaniya, Eta, Eti, Esha
Alternative transliteration: mocaniyavetau, [Devanagari/Hindi] मोचनीयावेतौ, [Bengali] মোচনীযাবেতৌ, [Gujarati] મોચનીયાવેતૌ, [Kannada] ಮೋಚನೀಯಾವೇತೌ, [Malayalam] മോചനീയാവേതൌ, [Telugu] మోచనీయావేతౌ
Sanskrit References
“mocanīyāvetau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.116.252 < [Chapter 116]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)