Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “miṣṭaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “miṣṭaiḥ”—
- miṣṭaiḥ -
-
miṣṭa (noun, masculine)[instrumental plural]miṣṭa (noun, neuter)[instrumental plural]√mich -> miṣṭa (participle, masculine)[instrumental plural from √mich class 6 verb]√mich -> miṣṭa (participle, neuter)[instrumental plural from √mich class 6 verb]√mis -> miṣṭa (participle, masculine)[instrumental plural from √mis class 4 verb]√mis -> miṣṭa (participle, neuter)[instrumental plural from √mis class 4 verb]√miś -> miṣṭa (participle, masculine)[instrumental plural from √miś class 1 verb]√miś -> miṣṭa (participle, neuter)[instrumental plural from √miś class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Mishta
Alternative transliteration: mishtaih, mistaih, [Devanagari/Hindi] मिष्टैः, [Bengali] মিষ্টৈঃ, [Gujarati] મિષ્ટૈઃ, [Kannada] ಮಿಷ್ಟೈಃ, [Malayalam] മിഷ്ടൈഃ, [Telugu] మిష్టైః
Sanskrit References
“miṣṭaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 160 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Verse 4.11.35 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.194.156 < [Chapter 194]
Verse 1.279.72 < [Chapter 279]
Verse 1.282.43 < [Chapter 282]
Verse 1.298.32 < [Chapter 298]
Verse 2.218.11 < [Chapter 218]
Verse 3.112.18 < [Chapter 112]
Verse 3.195.28 < [Chapter 195]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)