Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mayānītā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mayānītā”—
- mayānī -
-
√mā (verb class 1)[imperative active first single]√may (verb class 1)[imperative active first single]√mī (verb class 1)[imperative active first single]
- itā -
-
itā (noun, feminine)[nominative single]√i -> itā (participle, feminine)[nominative single from √i class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Ita
Alternative transliteration: mayanita, [Devanagari/Hindi] मयानीता, [Bengali] মযানীতা, [Gujarati] મયાનીતા, [Kannada] ಮಯಾನೀತಾ, [Malayalam] മയാനീതാ, [Telugu] మయానీతా
Sanskrit References
“mayānītā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.24.40 < [Chapter 24]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.47.49 < [Chapter 47]
Verse 1.2.47.54 < [Chapter 47]
Verse 1.2.47.60 < [Chapter 47]
Verse 1.2.47.102 < [Chapter 47]
Verse 1.2.53.28 < [Chapter 53]
Verse 4.2.19.5 < [Chapter 19]
Verse 6.1.197.102 < [Chapter 197]
Verse 5.54.24 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)