Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “marīciṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “marīciṃ”—
- marīcim -
-
marīci (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Marici
Alternative transliteration: maricim, [Devanagari/Hindi] मरीचिं, [Bengali] মরীচিং, [Gujarati] મરીચિં, [Kannada] ಮರೀಚಿಂ, [Malayalam] മരീചിം, [Telugu] మరీచిం
Sanskrit References
“marīciṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.16.4 < [Chapter 16]
Verse 1.3.168 < [Chapter 3]
Verse 3.58.28 < [Chapter 58]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.9.27.64 < [Chapter 27]
Verse 14.87 < [Chapter 14]
Verse 1.2.62 < [Chapter 2]
Verse 1.194.15 < [Chapter 194]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)