Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mandasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mandasya”—
- mandasya -
-
manda (noun, masculine)[genitive single]manda (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Manda
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] मन्दस्य, [Bengali] মন্দস্য, [Gujarati] મન્દસ્ય, [Kannada] ಮನ್ದಸ್ಯ, [Malayalam] മന്ദസ്യ, [Telugu] మన్దస్య
Sanskrit References
“mandasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.1.162 < [Chapter 1]
Verse 12.25.86 < [Chapter 25]
Verse 10.21.33 < [Chapter 21]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.89.79 < [Chapter 89]
Verse 3.64.10 < [Chapter 64]
Verse 5.145.10 < [Chapter 145]
Verse 7.106.11 < [Chapter 106]
Verse 12.123.10 < [Chapter 123]
Verse 12.171.17 < [Chapter 171]
Verse 14.77.35 < [Chapter 77]
Verse 4.15.41 < [Chapter 15]
Verse 66.5 < [Chapter 66 - hastilakṣaṇādhyāyaḥ [hastilakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 1.16.009 < [Chapter 16]
Verse 3.2.25.19 < [Chapter 25]
Verse 3.3.19.47 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)