Analysis of “mandarācalamanthānaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mandarācalamanthānaṃ”—

  • mandarācala -
  • mandarācala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mandarācala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • manthānam -
  • manthāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mathin (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Mandaracala, Mathin, Manthana

Alternative transliteration: mandaracalamanthanam, [Devanagari/Hindi] मन्दराचलमन्थानं, [Bengali] মন্দরাচলমন্থানং, [Gujarati] મન્દરાચલમન્થાનં, [Kannada] ಮನ್ದರಾಚಲಮನ್ಥಾನಂ, [Malayalam] മന്ദരാചലമന്ഥാനം, [Telugu] మన్దరాచలమన్థానం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: