Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mameśvarānāśritā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mameśvarānāśritā”—
- mame -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]mamā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√mā (verb class 2)[perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]√mā (verb class 3)[perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]√mā (verb class 4)[perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]√mā (verb class 1)[perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
- iśvarān -
-
iśvara (noun, masculine)[accusative plural]
- āśritā -
-
āśritā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Asmad, Mama, Ishvara, Ashrita
Alternative transliteration: mameshvaranashrita, mamesvaranasrita, [Devanagari/Hindi] ममेश्वरानाश्रिता, [Bengali] মমেশ্বরানাশ্রিতা, [Gujarati] મમેશ્વરાનાશ્રિતા, [Kannada] ಮಮೇಶ್ವರಾನಾಶ್ರಿತಾ, [Malayalam] മമേശ്വരാനാശ്രിതാ, [Telugu] మమేశ్వరానాశ్రితా
Sanskrit References
“mameśvarānāśritā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.170.37 < [Chapter 170]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)