Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mamājñāṅgasamudbhavāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mamājñāṅgasamudbhavāḥ”—
- mamā -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]mamā (noun, feminine)[nominative single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
- ajñā -
-
ajña (noun, masculine)[compound], [vocative single]ajña (noun, neuter)[compound], [vocative single]ajñā (noun, feminine)[nominative single]
- aṅga -
-
aṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aṅg (verb class 1)[imperative active second single]
- samudbhavāḥ -
-
samudbhava (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Asmad, Mama, Ajna, Anga, Samudbhava
Alternative transliteration: mamajnangasamudbhavah, [Devanagari/Hindi] ममाज्ञाङ्गसमुद्भवाः, [Bengali] মমাজ্ঞাঙ্গসমুদ্ভবাঃ, [Gujarati] મમાજ્ઞાઙ્ગસમુદ્ભવાઃ, [Kannada] ಮಮಾಜ್ಞಾಙ್ಗಸಮುದ್ಭವಾಃ, [Malayalam] മമാജ്ഞാങ്ഗസമുദ്ഭവാഃ, [Telugu] మమాజ్ఞాఙ్గసముద్భవాః
Sanskrit References
“mamājñāṅgasamudbhavāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.100 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)