Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahotsāhairviśanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahotsāhairviśanti”—
- mahotsāhair -
-
mahotsāha (noun, masculine)[instrumental plural]mahotsāha (noun, neuter)[instrumental plural]
- viśanti -
-
viśantī (noun, masculine)[adverb]viśantī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]viśantī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√viś -> viśat (participle, neuter)[nominative plural from √viś class 6 verb], [vocative plural from √viś class 6 verb], [accusative plural from √viś class 6 verb]√viś -> viśantī (participle, feminine)[vocative single from √viś class 6 verb]√viś (verb class 6)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Mahotsaha, Vishat, Vishanti
Alternative transliteration: mahotsahairvishanti, mahotsahairvisanti, [Devanagari/Hindi] महोत्साहैर्विशन्ति, [Bengali] মহোত্সাহৈর্বিশন্তি, [Gujarati] મહોત્સાહૈર્વિશન્તિ, [Kannada] ಮಹೋತ್ಸಾಹೈರ್ವಿಶನ್ತಿ, [Malayalam] മഹോത്സാഹൈര്വിശന്തി, [Telugu] మహోత్సాహైర్విశన్తి
Sanskrit References
“mahotsāhairviśanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.88 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)