Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maharṣibhistadālokya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maharṣibhistadālokya”—
- maharṣibhis -
-
maharṣi (noun, masculine)[instrumental plural]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- alokya -
-
alokya (noun, masculine)[compound], [vocative single]alokya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Maharshi, Tada, Alokya
Alternative transliteration: maharshibhistadalokya, maharsibhistadalokya, [Devanagari/Hindi] महर्षिभिस्तदालोक्य, [Bengali] মহর্ষিভিস্তদালোক্য, [Gujarati] મહર્ષિભિસ્તદાલોક્ય, [Kannada] ಮಹರ್ಷಿಭಿಸ್ತದಾಲೋಕ್ಯ, [Malayalam] മഹര്ഷിഭിസ്തദാലോക്യ, [Telugu] మహర్షిభిస్తదాలోక్య
Sanskrit References
“maharṣibhistadālokya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.206.93 < [Chapter 206]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)