Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “madātmavāsine”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madātmavāsine”—
- madāt -
-
mada (noun, masculine)[adverb], [ablative single]mada (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mavā -
-
mu (noun, masculine)[vocative single]√mav (verb class 1)[imperative active second single]√mū (verb class 1)[imperative active second single]
- āsi -
-
√ās (verb class 2)[imperfect middle first single]
- ne -
-
na (noun, masculine)[locative single]na (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]nā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, masculine)[vocative single]ni (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Mada
Alternative transliteration: madatmavasine, [Devanagari/Hindi] मदात्मवासिने, [Bengali] মদাত্মবাসিনে, [Gujarati] મદાત્મવાસિને, [Kannada] ಮದಾತ್ಮವಾಸಿನೇ, [Malayalam] മദാത്മവാസിനേ, [Telugu] మదాత్మవాసినే
Sanskrit References
“madātmavāsine” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.26.68 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)