Analysis of “māyagahanāśrayāya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māyagahanāśrayāya”—

  • māya -
  • māya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    ma (noun, masculine)
    [dative single]
    ma (noun, neuter)
    [dative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • gahanā -
  • gahana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gahana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    gahanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśrayāya -
  • āśraya (noun, masculine)
    [dative single]
    āśraya (noun, neuter)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Maya, Gahana, Ashraya

Alternative transliteration: mayagahanashrayaya, mayagahanasrayaya, [Devanagari/Hindi] मायगहनाश्रयाय, [Bengali] মাযগহনাশ্রযায, [Gujarati] માયગહનાશ્રયાય, [Kannada] ಮಾಯಗಹನಾಶ್ರಯಾಯ, [Malayalam] മായഗഹനാശ്രയായ, [Telugu] మాయగహనాశ్రయాయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: