Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mātṛbhirbhūtasaṃghātairyakṣarākṣasaguhyakaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mātṛbhirbhūtasaṃghātairyakṣarākṣasaguhyakaiḥ”—
- mātṛbhir -
-
mātṛ (noun, masculine)[instrumental plural]mātṛ (noun, feminine)[instrumental plural]
- bhūtasaṅghāt -
-
bhūtasaṅgha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- airya -
-
√īr (verb class 2)[imperfect middle first single]
- akṣarā -
-
akṣara (noun, masculine)[compound], [vocative single]akṣara (noun, neuter)[compound], [vocative single]akṣarā (noun, feminine)[nominative single]
- akṣa -
-
akṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]akṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√akṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- sagu -
-
sagu (noun, masculine)[compound], [adverb]sagu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sagu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- hya -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- akaiḥ -
-
aka (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Matri, Bhutasangha, Akshara, Aksha, Sagu, Aka
Alternative transliteration: matribhirbhutasamghatairyaksharakshasaguhyakaih, matrbhirbhutasamghatairyaksaraksasaguhyakaih, [Devanagari/Hindi] मातृभिर्भूतसंघातैर्यक्षराक्षसगुह्यकैः, [Bengali] মাতৃভির্ভূতসংঘাতৈর্যক্ষরাক্ষসগুহ্যকৈঃ, [Gujarati] માતૃભિર્ભૂતસંઘાતૈર્યક્ષરાક્ષસગુહ્યકૈઃ, [Kannada] ಮಾತೃಭಿರ್ಭೂತಸಂಘಾತೈರ್ಯಕ್ಷರಾಕ್ಷಸಗುಹ್ಯಕೈಃ, [Malayalam] മാതൃഭിര്ഭൂതസംഘാതൈര്യക്ഷരാക്ഷസഗുഹ്യകൈഃ, [Telugu] మాతృభిర్భూతసంఘాతైర్యక్షరాక్షసగుహ్యకైః
Sanskrit References
“mātṛbhirbhūtasaṃghātairyakṣarākṣasaguhyakaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.69.58 < [Chapter 69]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)