Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māṇikye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māṇikye”—
- māṇikye -
-
māṇikya (noun, masculine)[locative single]māṇikya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]māṇikyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]māṇikī (noun, masculine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Manikya, Maniki
Alternative transliteration: manikye, [Devanagari/Hindi] माणिक्ये, [Bengali] মাণিক্যে, [Gujarati] માણિક્યે, [Kannada] ಮಾಣಿಕ್ಯೇ, [Malayalam] മാണിക്യേ, [Telugu] మాణిక్యే
Sanskrit References
“māṇikye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.256.3 < [Chapter 256]
Verse 1.448.11 < [Chapter 448]
Verse 2.15.87 < [Chapter 15]
Verse 2.120.42 < [Chapter 120]
Verse 2.120.62 < [Chapter 120]
Verse 3.161.47 < [Chapter 161]
Verse 4.3.79 < [Chapter 3]
Verse 4.21.95 < [Chapter 21]
Verse 4.29.1 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)