Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lubdhasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lubdhasya”—
- lubdhasya -
-
lubdha (noun, masculine)[genitive single]lubdha (noun, neuter)[genitive single]√lubh -> lubdha (participle, masculine)[genitive single from √lubh class 4 verb], [genitive single from √lubh class 6 verb]√lubh -> lubdha (participle, neuter)[genitive single from √lubh class 4 verb], [genitive single from √lubh class 6 verb]
Extracted glossary definitions: Lubdha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] लुब्धस्य, [Bengali] লুব্ধস্য, [Gujarati] લુબ્ધસ્ય, [Kannada] ಲುಬ್ಧಸ್ಯ, [Malayalam] ലുബ്ധസ്യ, [Telugu] లుబ్ధస్య
Sanskrit References
“lubdhasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.236 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.7.100 < [Chapter 7]
Verse 1.34.109 < [Chapter 34]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 55.6 < [Chapter 55]
Verse 107.6 < [Chapter 107]
Verse 3.1.12.13 < [Chapter 12]
Verse 6.1.192.55 < [Chapter 192]
Verse 77.46 < [Chapter 77]
Verse 1.196.21 < [Chapter 196]
Verse 5.26.17 < [Chapter 26]
Verse 5.127.13 < [Chapter 127]
Verse 7.125.16 < [Chapter 125]
Verse 7.125.30 < [Chapter 125]
Verse 7.134.73 < [Chapter 134]
Verse 9.40.21 < [Chapter 40]
Verse 9.59.17 < [Chapter 59]
Verse 12.3.27 < [Chapter 3]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.87 < [Chapter 4]
Verse 10.89.23 < [Chapter 89]
Verse 4.207.3 < [Chapter 207]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)