Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lokamanuttamam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lokamanuttamam”—
- lokam -
-
loka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- anuttamam -
-
anuttama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anuttama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]anuttamā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Loka, Anuttama
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] लोकमनुत्तमम्, [Bengali] লোকমনুত্তমম্, [Gujarati] લોકમનુત્તમમ્, [Kannada] ಲೋಕಮನುತ್ತಮಮ್, [Malayalam] ലോകമനുത്തമമ്, [Telugu] లోకమనుత్తమమ్
Sanskrit References
“lokamanuttamam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.21.151 < [Chapter 21]
Verse 1.37.11 < [Chapter 37]
Verse 3.40.23 < [Chapter 40]
Verse 6.229.43 < [Chapter 229]
Verse 70.11 < [Chapter 70]
Verse 69.10 < [Chapter 69]
Verse 4.1.15.68 < [Chapter 15]
Verse 5.3.10.11 < [Chapter 10]
Verse 5.3.121.14 < [Chapter 121]
Verse 5.3.190.16 < [Chapter 190]
Verse 6.1.168.20 < [Chapter 168]
Verse 13.63.7 < [Chapter 63]
Verse 4.199.1 < [Chapter 199]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)