Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lasadrudrākṣamālinaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lasadrudrākṣamālinaḥ”—
- lasad -
-
√las -> lasat (participle, neuter)[nominative single from √las class 1 verb], [vocative single from √las class 1 verb], [accusative single from √las class 1 verb]
- rudrākṣam -
-
rudrākṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- ālinaḥ -
-
āli (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]ālin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Lasat, Rudraksha, Ali, Alin
Alternative transliteration: lasadrudrakshamalinah, lasadrudraksamalinah, [Devanagari/Hindi] लसद्रुद्राक्षमालिनः, [Bengali] লসদ্রুদ্রাক্ষমালিনঃ, [Gujarati] લસદ્રુદ્રાક્ષમાલિનઃ, [Kannada] ಲಸದ್ರುದ್ರಾಕ್ಷಮಾಲಿನಃ, [Malayalam] ലസദ്രുദ്രാക്ഷമാലിനഃ, [Telugu] లసద్రుద్రాక్షమాలినః
Sanskrit References
“lasadrudrākṣamālinaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.2.45.7 < [Chapter 45]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)